Záruka kvality

Faktory ovlivňující kvalitu překladu


Více než 25. let zkušeností v oboru překladatelství a tlumočnictví, talent na jazyky, neusýchající nadšení, pozitivní odhodlání v pracovním nasazení a přátelský přístup v obchodních vztazích je základem trvalého úspěchu našeho týmu rodilých mluvčích.


Vlastní slovníky, systém terminologické konsistence, spolehlivé počítačové vybavení a specificky přizpůsobené pracovní prostředí nám umožňuje překládat rychle, přesně a efektivně, jakož i flexibilně spolupracovat kdykoliv je to potřeba.


Přestože již léta spolupracujeme i s odborníky v nejrůznějších oborech a průběžně tvoříme vlastní terminologické slovníky, může každý zákazník nejen urychlit dodání překladu, ale i příznivě ovlivnit jeho kvalitu.

Například přesnějším jazykovým zpracováním a zjednodušením originálního textu a dodání tzv. „firemní“ odborné terminologie.
Dále pak prostorem pro případné otázky a upřesnění v průběhu překládání, nebo před konečným odevzdáním zakázky.

Uvítáme každý nový nápad směřující ke zlepšení, zkvalitnění a zrychlení zpracování.


Těšíme se na spolupráci s vámi!


Jan Purič
ideálně bilingvní rodilý mluvčí jazyka slovinského

konzultant jazyka chorvatského a bosenského
tlumočník jazyka srbského
garant kvality